No exact translation found for مِنَصَّاتٌ نَقَّالَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مِنَصَّاتٌ نَقَّالَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
    واستعملت هذه البرامجيات لتحليل الإغناء في منصات اليورانيوم النقالة.
  • Il est proposé de mentionner les “palettes”, le cas échéant, à l'article 64-3 plutôt qu'ici.
    ويقترح أن يُشار إلى "المنصات النقالة" في الفقرة 3 من المادة 64 وليس هنا، إن كان لا بد من ذكرها.
  • La note accompagnant le projet d'article 64-3 indique qu'il faudrait peut-être examiner plus avant la définition du terme “conteneur” pour faire en sorte qu'elle englobe les palettes.
    لاحظ حاشية مشروع المادة 64 (3) والتي جاء فيها أنه قد يلزم مواصلة النظر في تعريف "الحاوية" لضمان أنه يشمل المنصات النقالة.
  • Or, les mots “engin de transport” figurant au paragraphe 3 désignent uniquement “un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises”.
    ومع ذلك، لا يشير مصطلح "أداة النقل" في الفقرة 3 إلاّ إلى "حاوية أو منصّة نقّالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة".
  • Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur cet engin de transport sont considérés comme plusieurs colis ou unités de chargement.
    عندما تنقل البضاعة في حاوية، أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، أو فوقها، فإن الطرود أو وحدات الشحن المعددة في تفاصيل العقد بأنها معبأة في أداة النقل تلك أو فوقها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
  • Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur ce conteneurcet engin de transport sont considérés comme plusieurs colis ou unités de chargement.
    عندما تنقل البضاعة في حاوية، أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، أو فوقها، فإن الطرود أو وحدات الشحن المعددة في تفاصيل العقد بأنها معبأة في أداة النقل تلك الحاوية أو فوقها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
  • Comme indiqué dans la note 17 du document A/CN.9/WG.III/WP.39, il faudrait peut-être examiner plus avant la définition du terme “conteneur” au projet d'article premier afin qu'elle englobe les palettes.
    وفقا لما ذُكر في الحاشية 17 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.39، قد يلزم مواصلة النظر في تعريف "الحاوية" الوارد في مشروع المادة 1 لضمان أنه يشمل المنصات النقالة.
  • Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur cet engin de transport sont considérés comme des colis ou unités de chargement.
    عندما تنقل البضاعة في أو على حاوية أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، فإن الطرود أو وحدات الشحن التي عُدِّدت في تفاصيل العقد مرزومة في أداة النقل تلك أو عليها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
  • Pour Wal-Mart, par exemple, les économies de main-d'œuvre dans l'entreposage, la baisse des stocks, la diminution des vols, le meilleur suivi des palettes et la réduction du matériel ont permis de réaliser des économies qui pourraient s'élever à 80 % du revenu net de 2003.
    فبالنسبة إلى وول - مارت (Wal-Mart)، على سبيل المثال، فإن ما يُتوقع في مجال الوفورات الناجمة عن توفير العمالة في التخزين، وانخفاض المخزون، وتقلص السرقات، وتحسين تعقب المنصات النقالة، وتقليص قوائم الجرد، يبلغ نحو 80 في المائة من صافي دخلها في عام 2003.
  • Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur cet engin de transport sont considérés comme des colis ou unités de chargement.
    ٣- عندما تُنقل البضاعة في أو على حاوية أو منصة نقّالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، فإن الرزُّم أو وحدات الشحن التي عُدِّدت في تفاصيل العقد على أنها مرزومة في أداة النقل تلك أو عليها تعتبر رُزما أو وحدات شحن.